Pingus d'agua prindadu Na nha korda di ropa Ku medu di txiga txon Es nbrasa, es fika karapatidu Di renki sima vagon di konboi Na stasan di seti riu. N sta li ta odjá-s pa vidrasa Di vez en kuandu un ta durmi Ta
dismamanta ta futi Ago ê so kel txon xuxu, la dibaxu !!! Es sta sima kes gentis Ki ta subi na poleru Ta skesi modi ta dixidu Ta desmamantadu ta mparadu La di baxu, as vez ku spinhu ku pregu. Na subi kre na pulitika Nu rapara Kel kaminhu ki nu subi Si ten degrau, nu konta, nu marka Nu poi xintidu na loloda, Nu dixi na kumesu txuba Ou pelu menus antis di ben txeia Si bu ka kre sumi. Amália Fautino Mendes 28 novembro 2020 |
Pingos de água pendurados Nas cordas da minha roupa Com medo de tocarem o chão, Abraçaram-se, ficaram grudados Em fila como se fossem vagões de comboios Na Estação de Sete Rios. Pus-me a olhá-las, através da vidraça, De vez em quando uma gota dormida Dependurava e despenhava E agora? É só aquele chão sujo, lá em baixo!!! E são como certa gente Que, subindo ao poleiro Dorme, recalcitra e esquece de descer... À hora do desmame é amparada Lá em baixo, em colchão de espinho e prego. Ao subires, até mesmo na política, Repara o caminho subido se tem degraus, Conta-os e marca e tenha cuidado com deslizes Desce no começo da chuva Ou pelo menos, antes que a cheia venha
Caso não queiras perecer nas enxurradas. |